latest rsearch on internationalizing a website?
Job of the week
Featured threads
- How relevant do links need to be? 14 replies
- Tracking Online Response to Marketing/Communications Activities 8 replies
- Behavioural targeting software 4 replies
- Penalty avoidance on English-speaking foreign sites 5 replies
- 3 way linking - good or bad? 21 replies
Most viewed threads in last month
Most active threads in last month
- Best Practice SEO Guide Jan 2012 2 replies
- ZNAP 0 replies
- internet marketing consulting service 0 replies
- How to build your audience in social networks? 0 replies

Director at www.sharpmonkeys.co.uk
19 April 2007 08:35am
hi all
does anyone know where I can lay my hands on some research with regards to best practice when internationalizing a website? I have a broad understanding of language, colours, currency, legal obligations, delivery etc but would like some more in depth rsearch if available? any help would be great. thanks
Manager at Amberlight Partners Ltd
20 April 2007 11:24am
There are a great deal of resources available on this subject, not all of them helpful. The best single collection is John Yunkers 'Beyond Borders' although is is largely concerned with implementation issues, unicode etc.
For the human factors surrounding internationalisation, you could check out the proceedings of the IWIPS series of conferences. If you want to pay, the ACM portal which has downloadable papers from their conferences and publications, many of which will be concerning cross-cultural usability, etc.
It is best to avoid random searches of the internet as a lot of so-called expert resources are full of unhelpful urban myths about colour (If 'white is the colour of death in Japan' is true, it hasn't stopped Yahoo Japan being very popular) and untrue cautionary stories about poor translation.
Project Director at Human Factors International
20 April 2007 11:28am
Oops sorry the above is from me, not Anna Herzberg (accidentally using the corporate rather than my personal account :s) Rob
Operations Director at http://www.alwaysonmessage.com/
20 April 2007 22:13pm
Which countries/languages are you looking at? Any other info? I dealt with translating website into Korean, Chinese, Japanese, French and German but consider myself qualified only to suggest what not to do! Depending on what you're doing I may be able to point you in right direction for specific languages/subjects. Gideon
Director at www.sharpmonkeys.co.uk
23 April 2007 15:16pm
Thanks Gideon
No specific countries but more of an awareness around good practice, guidelines and broad advice for a company who wants to improve their presence in europe. the far east and middle east. Any general no no's would be great. thanks
On 22:13:33 20 April 2007 Gids wrote:
CEO at Search Laboratory
02 May 2007 09:47am
John, I used to work in this field and know many of the companies that can do it, what they do, how they do it etc. I have also been invoved in many large web internationalization/localization projects. If you need advive you could give me a call. It is hard to point you at good research because there is general stuff that won't help at all, and specific stuff that gets down to technologies that may be irrelevant.
Ian Harris +44 113 2121211